言葉を手にしていく感覚
Each day is a little life: every waking and rising a little birth, every fresh morning a little youth, every going to rest and sleep a little death. - Arthur Schopenhauer
2012年7月4日水曜日
映画『美女と野獣』
「翻訳の理論と実践」という授業の中で、字幕翻訳の一例として観ました。
もう何度も観たことのあった映画でしたが、文芸翻訳の観点からみるとまた違った見え方をします。
いや、でもやっぱりディズニー映画はこころが純化されますね。
アメリカで
ラプンツェル
を観て以来でした。
なんだか頭の中でがミスチルの"Simple"が流れていました。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
モバイル バージョンを表示
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿